Strana 39
ČASOPIS PRO TY, KTEŘÍ SE NEVZDÁVAJÍ
můžeš / číslo 7–8 - 2013
39
nanás,“ směje se paní Harcubová. Potřebné
informace hledají nainternetu, naGoogle
Earth si doslova projdou ulice, kde budou
bydlet, kde jsou nejbližší obchody, prádelna
adalší nezbytnosti. Maruška vše domailů
přeloží aletí se (nebo jede).
Obě svérázné cestovatelky zHarracho-
va mají vmapě praporky už ve24 zemích.
Poznávají především zvyky, tradice, to, co
nenabízejí bedekry, ahlavně nové přátele.
Leckdy až neuvěřitelným způsobem. „Při
hledání levného bydlení virském Dublinu
jsem nainternetu objevila českou rodinu.
Napsala jsem jim, jestli by nevěděli oněja-
kém přijatelném bydlení pro jednu ženskou
ajejí dceru navozíku. Paní Radka mi obra-
tem odpověděla, že jestli jsme ochotné jim
potři týdny jejich dovolené hlídat psa advě
činčily, můžeme unich bydlet zadarmo
vdomě amám kdispozici ijejich auto!“
Překládání je novou drogou
Vevýčtu cestovatelských počinů najdete
země evropské, nejdále se zatím dostaly obě
objevitelky doBrazílie aThajska. Absol-
vovaly 300 kilometrů svatojakubské pouti
doslavného španělského poutního centra
Santiago de Compostela. Najaře se vrátily
zJihoafrické republiky.
Cestu dojihovýchodní Asie spojily isvý-
letem naznámou řeku Kwai akmostu, který
proslavil román spisovatelem Pierra Boulla
zroku 1952 astejnojmenný film.
Odhodlání spatřit proslavenou řeku
amost nezmařila ani skutečnost, že dívku
isvozíkem neměl nikdo sílu dovysokého
vlaku naložit. Naštěstí byl přítomen turista,
který věděl, jak člověka sMarušiným handi-
capem uchopit. „Tak mě isdalšími dovlaku
odnesli, vozík nám podali oknem ajelo se.“
Umostu to bylo opačně. Vozík šel ven
dveřmi, Maruška oknem. Atak je to vži-
votě Ludmily Harcubové ajejí dcery Marie
vlastně celý život. Když to nejde dveřmi,
hledají cesty jinudy. Bariéry, které putová-
ním světem aživotem zdolávají, by odradily
často itoho nejzdravějšího člověka. Jejich
cestovatelská posedlost není jen vtouze za-
pichovat domapy stále více avíce špendlíků
„tady všude jsme už byly“. Je to především
rvačka snepřízní osudu, touha prožít život
nejen mezi čtyřmi stěnami asútrpným
soucitem okolí. Denně se potýkají snějakým
mostem přes nějakou řeku Kwai. Anezůsta-
ly nevyslyšeny.
Já překládám, máma píše
Několik let přispívala Marie nacestovatelský
portál, akdyž spolupráce skončila, ozval se
jí spolužák, majitel nakladatelství. Zku-
šebně nabídl Marušce, aby přeložila jednu
zmnoha knih otom, jak být úspěšný. Atak
se narodila nejen práce, ale ivelký koníček.
„Já překládám, máma to píše dopočítače,“
říká Maruška. Postižení jí totiž nedovolí
psát naklávesnici. Obě ženy přiznávají, že
je společná práce baví natolik, že se pro ně
vedle cestování stala další posedlostí vtom
nejlepším smyslu slova.
P.S. Druhý den ponávštěvě vHarra-
chově mi odLídy Harcubové přišla SMS,
asi nejlépe vystihující její náturu: „Mějte se
pěkně, zdravě avesele.“
Paní Radka mi obratem
odpověděla, že jestli
jsme ochotné jim potři
týdny jejich dovolené
hlídat psa advě činčily,
můžeme unich bydlet
zadarmo vdomě amám
kdispozici ijejich auto!
SETKÁVÁNÍ S LIDMI RŮZNÝCH JAZYKŮ,
pleti a kultur dává Marii rozhled i nadhled zároveň.
ANI VRCHOL HORY NAD RIO DE JANEIREM
se sochou Ježíše nebyl pro vozíčkářku
nezdolatelný.
HARRACHOVSKÝ POKOJ v bezbariérovém bytě
jasně ukazuje, že tady žije zcestovalý člověk.