Strana 35
Č A S O P I S P R O T Y , K T E Ř Í S E N E V Z D Á V A J Í
můžeš / číslo 12 - 2011
Zhlediska přístupnosti bylo ubytování
perfektní. Dokonce když jeden nájezd lehce
překračoval normu sklonu, hned vedle stála
elektrická plošina. Slabinou hotelu byla
poloha.
Kromě mořské zátoky, konečné autobu-
sů apřístavu trajektů naostrov Gozo zde
nebylo nic. Každá výprava zapoznáním
proto znamenala cestování dopravními
prostředky.
Hned první cesta dohlavního města
Valletty ukázala, jak jsou vzdálenosti rela-
tivní. Nadálnici představuje třicet kilometrů
tak čtvrthodinu. Když jedete autobusem
poMaltě, představuje to až dvě hodiny!
Chyba však byla inanaší straně. Neznalí
poměrů jsme zvolili největší courák.
Postupně jsme ale získali praxi azelené
autobusy se staly našimi věrnými spojenci.
Ahlavně jsme zjistili, že necelé dva měsíce
před naším příjezdem došlo kcelkové výmě-
ně vozového parku.
Zmizely tak krásné muzeální kousky
azcela je nahradily moderní, klimatizova-
né, apředevším bezbariérové vozy. Takže
nebylo třeba pátrat, který spoj lze použít.
Celodenní jízdenka stojí jedno apůl eura.
Platí vozíčkář idoprovod.
Vozíčkář rozbil autobus
Nový byl však isystém jízdních řádů alinek.
Občas byli zmatení iřidiči, kteří se navíc uči-
li zacházet svýsuvnými plošinami. Jednomu
šoférovi se zasekla aon musel vyměnit celý
autobus. Večer jsme ho znovu potkali najiné
zastávce sjiným vozem.
Žertoval, že mě nevezme, protože jsem
mu už jeden autobus rozbil. Dorozumět
se přitom nebyl problém. Všichni místní
ovládají angličtinu. Naopak zjejich rodné
maltštiny byste nepochytili nic. Jde osemit-
ský jazyk příbuzný arabštině, který se však
jako jediný zapisuje latinkou.
To, že se poMaltě pohybuje vozíčkář
a„rozbíjí“ autobusy, se mezi řidiči asi
rychle rozkřiklo. Už druhý den mi úplně
jiný řidič hlásil, že to jsem určitě já, kvůli
komu musel včera kolega odstavit novou
„harmoniku“.
Návštěvu téhle destinace jsme načasovali
dokonale. Zatímco knižní průvodce teprve
sliboval, co všechno bude, my už jsme sklí-
zeli sladké plody výstavby. Bezbariérový byl
nový přístavní terminál naGozu imuzejní
budova uprehistorických staveb Hagar
Qim. Malta je mimochodem velmi bohatá
namegalitické chrámy, které jsou až pět
apůl tisíce let staré.
Aprávě vHagar Qimu se dostanete až
knim navozíku! Stačí překonat dlouhý
chodník dokopce. Zastávky naodpočinek
nejsou ostuda. Při jedné znich jsme pozo-
rovali chameleona. Skupina německých
turistů si to však interpretovala jako naše
vysílení. Ochotně mě vytlačili, aby manžel-
ka mohla odpočívat.
Pastva pro všechny smysly
Podobné vstřícnosti jsme se dočkali
iodmístních při stoupání nacitadelu
veměstě Rabat Victoria. Tam jsme zažili
místní církevní slavnosti, tzv. festu. Něko-
likadenní veselice vulicích sbarevnými
prapory, sochami svatých, světly, dechovou
hudbou, jídlem, koňskými závody ane-
končícím ohňostrojem. Pastva pro všechny
smysly.
Manželka mě vpotu tváře zapřísahala,
že ji musím oslavně zmínit ivsouvislosti
scestou naútesy Ta´
´
Cen´ c. Kamenitá cesta
napoledním slunci mezi kaktusy byla vskut-
ku náročná. Připadal jsem si jako vjihoame-
rické polopoušti.
Žena kupodivu mé nadšení nesdílela. Ne-
utěšil ji ani pohled ze stometrového srázu.
Výrazně lépe se začala cítit až vpříjemných
uličkách Mdiny, jejíž atmosféra předčí snad
ibarokní paláce maltézských rytířů vhlav-
ním městě.
Dohlavních památek především vpodo-
bě kostelů vedou nájezdy nebo boční vcho-
dy anaturisticky exponovaných místech
většinou najdete ivhodné toalety.
Přestože česká delegátka tvrdila, že
naMaltě neexistuje bezbariérová handipláž,
my jsme ji objevili hned naprvní pokus.
Vzálivu Mellieha stačilo vystoupit zauto-
busu, rozhlédnout se ahned jsme viděli
speciální plážové vozítko pro nechodící.
Místo není nijak označené avlese sluneční-
ků ho lze snadno přehlédnout, ale asistující
plavčíci tam byli achodníček vpísku také.
Služba spadá pod provoz vodních sportů.
Malta zkrátka stojí zanávštěvu.
FESTA – katolické slavnosti
představují několikadenní
pestrobarevnou podívanou.
SLUNCE, MOŘE A SKÁLY
tvoří charakteristický
obrázek Malty.
ZÁSLUHOU NOVÝCH nízkopodlažních
autobusů je místní doprava
stoprocentně bezbariérová.
VSTUP DO HISTORICKÉHO CENTRA
poklidné a romantické Mdiny,
bývalého hlavního města